翻译公司标志
top bar


BIENVENUE

WWTC, nous fournissons des traductions de qualité à des prix compétitifs. Nous traduisons de et vers toutes les langues. Notre réseau se compose de plus de 1000 traducteurs professionnels, d'éditeurs et de lecteurs de la preuve. À WWTC, la satisfaction du client est notre priorité numéro un. Nous ne sommes pas seulement intéressés à faire une vente, nous voulons établir une relation durable avec nos clients.

MISSION

WWTC est engagée à établir des relations durables avec sa clientèle en fournissant des professionnels, des traductions de qualité avec le service à la clientèle à des prix compétitifs.

LANGUES

BACK TOP

Asie: - Cambodge - Chinois (simplifié et traditionnel) - Japonais - Coréen - Thaïlande - Vietnam - bengali - Hindi - French - Tamil

Europe occidentale: - danois - néerlandais - anglais - finnois - French - German - Greek - Italian - Norwegian - Portuguese - Spanish - Swedish - Turkish

Europe de l'Est: - albanais - Bosnie - Bulgarie - Croatie - tchèque - hongrois - polonais - Roumain - Serbe - slovaque

Si la langue dont vous avez besoin n'est pas encore mentionné, s’il vous plaît nous donner un appel.

ZONES

BACK TOP

À wwtc, nous nous spécialisons dans les domaines suivants:

-- Marketing Research - Ressources humaines - organisations à but non lucratif - Business - Santé Publique - juridique - Marketing - Médical - Scientific

QUALITÉ

BACK TOP

Notre réseau: le monde de traduction dispose d'un réseau mondial de plus de 1000 temps plein traducteurs, éditeurs et correcteurs d'épreuves, avec au moins cinq ans d'expérience comme traducteurs professionnels. Afin de maintenir les nuances et la sensibilité culturelle, chaque projet de traduction est assurée par des traducteurs professionnels qui sont des locuteurs natifs de la langue cible. En fait, certains de nos traducteurs vivent encore dans leur pays d'origine. Et ainsi, les traductions son comme s'ils étaient à l'origine écrit dans la langue cible. Nos linguistes sont compétents dans des domaines spécifiques tels que les études de marché, de la santé publique, droit, finances, médecine et les ressources humaines.

Nous attentivement l'écran à chaque candidat afin de s'assurer qu'ils respectent nos normes rigoureuses. Tous les traducteurs sont diplômés en traduction ou ont plus de sept ans d'expérience, et sont membres de traducteurs internationale des associations, comme l'American Translators Association (ATA) ou l'EDR.

PRODUCTION

BACK TOP

À wwtc, nous voulons nous assurer que nous vous proposons des traductions de qualité - chaque projet de traduction implique une forte main-d'oeuvre.

Pré-production:
Sélection de l'équipe
Sur la base des besoins spécifiques, les caractéristiques et les exigences du projet, un gestionnaire de projet, traducteurs, éditeurs et correcteurs d'épreuves sont choisis.

Glossaire de développement
Se réfère à la compilation d'un glossaire des termes spécifiques au client de l'industrie. Le glossaire est utilisé pour assurer que la traduction terminologie est compatible avec les termes déjà utilisés par l'industrie et d'assurer la cohérence à l'intérieur et à travers le projet.

Production:
Traduction
Une fois que le glossaire est approuvé, le processus de traduction commence par un professionnel des traducteur de langue qui se spécialise dans l'objet du document.

Modification
Une fois la traduction est terminée, à qualifications égales, un éditeur examine ensuite le projet. Nous attribuer une rédaction technique qui est actuellement spécialisée dans le domaine que cette personne a le plus actuel des connaissances de l'industrie terminologie. Cette personne vérifie l'exactitude de la traduction contre le texte original.

Relecture
Après la traduction a été vérifié d'exactitude, un correcteur fait en sorte que le document a le ton et le débit dans la langue cible.

Client Translation Review
Enfin, nous construisons sur le client l'expertise en travaillant avec leurs collègues d'outre-mer de revoir la traduction. Les changements apportés à la formulation ou de terminologie sont achevées sans frais.

La livraison au client
Nous livrons votre traduction dans n'importe quel format pratique pour le client.

ESTIMATIONS

BACK TOP

Parce que chaque projet de traduction est unique, nous ne proposons pas un tarif forfaitaire. Toutefois, en plus de nos tarifs concurrentiels, nous offrons une réduction de 10% aux première fois clients et un supplément de 5% de réduction à MRA membres et non-profit organizations. Pour obtenir une estimation, veuillez remplir le formulaire. Nous vous enverrons un devis gratuit pour votre traduction dans les prochaines 8 heures. S’il vous plaît ci-joint le texte source ou quelques exemples de pages, si possible. N'oubliez pas votre adresse e-mail.

CLIENTS

BACK TOP

Certains de nos clients sont: - AC Nielsen BASES - BAIGLOBAL Inc - Girl Scouts des États-Unis - Master Card International - Université de Boston - Partenaires Yankelovich - Custom Research - Bumble Bee - San Diego County Office de la santé des frontières - Université de Californie à Los Angeles - Université de Californie à San Diego - I Love A Propreté San Diego - San Diego City Attorney - Qualcomm - Jack In The Box - et bien d'autres encore.

EMPLOI

BACK TOP

À wwtc nous recherchons des traducteurs professionnels, éditeurs et correcteurs d'épreuves à se joindre à notre équipe internationale.

Qualifications:
-- Diplôme professionnel ou une expérience (minimum 7 ans)
-- Très orienté vers détaillée
-- Excellentes compétences linguistiques (rédaction, grammaire, style, ponctuation)
-- Capacité à travailler sous haute pression avec des délais serrés
Si vous pensez posséder ces compétences, s’il vous plaît envoyer votre CV à nous (wwtrans@126.com).

 





(c) 2001 WWT